|
Post by Sir Chris Cairns on Mar 15, 2013 15:48:25 GMT -6
Part 1Scottish Word
| Translation | Example in a Sentence | Fecht / Pagger | Fight | "Here you, James Corbin, ya wee prrrick. Ah'm gonnae fecht you. Ah'll pagger ye 'til ye greet!" | Black Affronted | Embarrassed / Ashamed | "Ah cannae believe ah'm nae booked fur Crimson. Ah'm fair black affronted!" | Dreich | Miserable | "Och, Munin's World Heavyweight Championship reign is awfy dreich." | Braw / Bonnie | Nice | "That Eva Hikari is an awfy braw lookin' wee lassie, even if she is a dirty Sassenach." | Soor Plooms | Sour Plums | "Thon Nathan Williams huz a face like he's suckin' soor plooms." | Scunnered | Disgusted | "Ah'll be fair scunnered if ah dinna get a shot at the Worrrld Heavyweight Championship!" | Sassenach | English (Derogatory) | "That Leon Corbin is a sassanach bastard." | Whit in the name o' the wee man? | What the fuck? | "Whit in the name o' the wee man is Munin gettin' sicht a big push fur?!" | Greet | Cry | "Ah'll make Rrrraze greet like the wee bairn he is!" | Bawbag | Bollock bag / Scrotum | "Yer a wee bawbag, Jerrricho Crrroase!" |
|
|